Το tvxs αποχαιρετά το 2022 με ποιήματα γυναικών που εκδόθηκαν την χρονιά που πέρασε. Κάνουμε στάση στην εξαιρετική ανθολογία ποίησης σύγχρονων και νέων γυναικών του Αραβικού κόσμου με την επιμέλεια και τη μετάφραση της Πέρσας Κουμούτση, με γυναικείες φωνές που περιγράφουν ανάγλυφα τον πόνο του πολέμου, της ξενιτιάς, της δίψας για χειραφέτηση.

Ads

Και σε δύο ελληνίδες ποιήτριες, που περιγράφουν ανάγλυφα εσωτερικά και εξωτερικά τοπία στα ποιήματα που έγραψαν κατά τη διάρκεια της πανδημίας, την Ευαγγελία Τάτση και τη Βίκυ Λαμπίρη.

Ανθολογία ποίησης σύγχρονων νέων γυναικών του Αραβικού κόσμου (Νίκας)

Λαμίς Σαϊντι (Αλγερία)

Η πόλη μου

χάνει το ένα μετά το άλλο

τα λευκά της κτήρια

Σαν μια γριά που χάνει σταδιακά τα δόντια της.

……….

Αμάλ Αλ Τζουμπούρι (Ιράκ)

Ο άνδρας μου μετά την κατοχή

Είπα στον άντρα μου

που παλαιότερα ήταν αδερφικός μου φίλος:

ας μη γιορτάσουμε την αγάπη μας,

ούτε ν’αφήσουμε ίχνη ευτυχίας

στο συζυγικό κρεβάτι μας.

Οι εχθροί που εισέβαλαν τώρα στο σπίτι μας

θα μυριστούν τον έρωτα

και τότε θα βγάλουνε φιρμάνι

ν’αποκεφαλιστούν όλα τα ζευγάρια

που μοιάζουν σε μας.

image

Ads

Ευαγγελία Τάτση (Φυτα εσωτερικού χώρου – Βακχικόν)

Όλες οι δουλειές είναι δύσκολες

Ο ποιητής

είναι κάποιος που θέλει

να κρέμεται στο κενό

και για να το πετύχει

καθαρίζει τζάμια στους ουρανοξύστες

ο ποιητής βαριέται πολύ

να καθαρίζει τζάμια

αλλά αυτή είναι η δουλειά του

να κρέμεται στο κενό.

Απόσπασμα από το ποίημα «Φυτά εσωτερικού χώρου»

Ποια μουσική σας αρέσει; με ρώτησε

Αυτή που με κάνει να κλαίω, του απάντησα

Όλα καλά λοιπόν, είπε ο γιατρός

Ο πόθος είναι φυτό εσωτερικου χώρου

να κλαίτε φτάνει

για να έχει υγρασία

Απόσπασμα από το ποίημα «Μητρική συνάρτηση»

Ήταν η μάνα μου/είχε κι ένα καπάκι πάνω της/ίδια η μάνα μου/το σήκωσα, μα πίσω του/δεν ήταν τίποτα που να ξέρω»

image

Βίκυ Λαμπίρη (Ενός λεπτού σιγή – Μετρονόμος)

Απόσπασμα από το ποίημα «Δεν είμαι ποιήτρια»

Δεν είσαι ποιήτρια

γκρεμίζω κόσμους παλιούς

και κάθε είδους εξουσία

απ’όπου κι αν προέρχεται

Δεν είμαι ποιήτρια

είναι αδύνατον να μεταφραστώ

να αγοραστώ

να πωληθώ

Δεν είμαι ποιήτρια

είμαι το δέντρο που σηκώνεται

και κυνηγάει με το τσεκούρι τον ξυλοκόπο του

Απόσπασμα από το ποίημα «Ο ιός του φόβου»

Ο ιός του φόβου

δεν ανεβάζει πυρετό

δεν προκαλεί πονόλαιμο

δεν χρειαζεται διασωληνωση σε ΜΕΘ

δεν απασχολεί τους λοιμωξιολόγους.

Στάζει ορός υποδόριος

χτυπάει τα συμπτώματα του σε πληκτρολόγια

βλέπει όλη μέρα τηλεόραση

μπαίνει στα άδυτα της τρέλας

ξεπουλάει

…..

Είναι αντικοινωνικός

η λέξη αλληλεγγύη του είναι παντελώς άγνωστη

πάσχει από το σύνδρομο της Στοκχόλμης

….καταναλωνει, καταναλώνει καταναλώνει

image